segunda-feira, 15 de abril de 2013

Pãezinhos de batata e sementes de girassol

(scroll down to the english version)

O melhor de cozinhar é quando o fazemos para quem gostamos!
Ter os amigos à volta da mesa, a petiscar, a conversar, a desfrutar de um bom bocado.
Não há nada melhor!
Sentir o calor humano, ouvir os "hmmm" e os "tão bons" basta para nos aquecerem o coração e alma.
Porque é isso que a cozinha é. Dar aquilo que de melhor temos!
E a recompensa é gigantesca :)

Com esta receita participo no desafio Batatas de França - Encontro simples à volta da comida!

Ingredientes:
3 a 4 batatas grandes
3 colheres de farinha de milho
sal, pimenta, noz-moscada, óregãos e cebolinho picado q.b
cerca de 4 colheres de sopa de leite
sementes de girassol q.b

Preparação:
Coza as batatas em água temperada com sal.
Escorra-as e esmague-as com um garfo.
Junte a farinha, a pimenta, noz-moscada, orégãos e cebolinho e 3/4 das sementes de girassol. Misture bem e adicione o leite aos poucos até formar uma massa fofa.
Forme bolinhas pequenas e disponha num tabuleiro de ir ao forno. Polvilhe com sementes de girassol.
Leve ao forno pré-aquecido a 180º cerca de 20 minutos ou até ficarem dourados.
Pode servir simples ou recheados com paté, fiambre, requeijão de alho e ervas Saloio, como mais gostar.

The best of cooking is love what we do and do it for the people we love!
Having friends around the table, snacking, chatting, enjoying a good bit.
There's nothing better in life!
Listen "hmmm" and "so good" is enough to warm the heart and soul.
Because that's what cooking is. Give the best that we have!
And the payoff is huge :)



Ingredients:
3-4 large potatoes
3 tablespoons corn flour
salt, pepper, nutmeg, oregano and chopped chives to taste
about 4 tablespoons of milk


Preparation:
Cook the potatoes in salted water.
Drain them and mash them with a fork.
Stir in flour, pepper, nutmeg, oregano and chives. Mix well and add the milk gradually until it forms a soft dough.
Form small balls and arrange on a baking tray. Sprinkle with sunflower seeds themselves.
Bake in preheated oven at 180 degrees about 20 minutes or until golden.
Can serve plain or stuffed with pate, ham, cheese garlic and herbs Saloio as you like.

terça-feira, 9 de abril de 2013

Muffins de laranja com cobertura de granola

Conheci a P. no primeiro dia de universidade. No meio das praxes e de todas as novidades do mundo "semi-adulto" lá estava ela! Foi uma empatia quase instantânea.
Quando o curso acabou senti que nunca mais a ia ver.
Felizmente, a vida trocou-nos as voltas!
A P. mudou-se para o Porto e ficámos pertinho uma da outra!
Há algum tempo a P. e a M. (uma querida amiga também dos tempos de universidade) criaram a Mais Design.
E a cada visita, novas ideias surgiam!
Da última vez, numa reunião informal sobre o design aqui do blogue, surgiu a oportunidade de colaborarmos num projecto giro giro. Eu no vídeo, elas no design e organização de eventos.
E para adoçar o nosso dia, levei uns docinhos, que foram devorados em menos de nada!

Ingredientes:
80 gramas de manteiga à temperatura ambiente
150 gramas de açúcar
3 ovos grandes
170 gramas de farinha
raspa e sumo de 1 laranja
1 colher de fermento em pó
granola

Preparação:
Bata muito bem os ovos.
Junte a manteiga e o açúcar, mexendo bem.
Adicione a raspa e sumo de laranja, o fermento e a farinha aos poucos, mexendo sempre.
Distribua o preparado pelas forminhas de papel e cubra com granola.
Leve ao forno pré-aquecido a 180º, cerca de 25 a 30 minutos.


I met P. on the first day of college. I face a new world and there she was! It was an almost instant empathy.
When the course ended I felt I would never see her again.
Fortunately, life gives us a good surprises! 
P. moved to Porto and we have a lot of fun together!
Some time ago, P. and M. (also a dear friend from university) created Mais Design business.
And each visit, new ideas emerged!
Last time, at an informal meeting about the design of this blog , the opportunity to collaborate on a nice project together come. I made the video work and they create the design.
So, to sweeten our day, took some sweets, like this muffins!
 
Ingredients:
80 grams of butter at room temperature
150 grams sugar
3 large eggs
170 grams of flour
zest and juice of 1 orange
1 teaspoon baking powder
granola
 
Preparation:
Beat the eggs well.
Add the butter and sugar, stirring well.
Add the orange zest and juice, baking powder and flour gradually, stirring constantly.
Distribute the prepared paper cups and top with granola.
Return to oven preheated to 180 °, about 25 to 30 minutes.
 
 

sexta-feira, 5 de abril de 2013

Bolinhos de Tofu Tailandeses

 (scroll down to english version)

Arriscar!
Nem sempre é fácil!
Então quando somos medricas por natureza, o caso torna-se ainda mais complicado.
Mas se pensarmos bem, o que perdemos?
Será que perdemos mais em arriscar ou em não tentar?
O medo, a incerteza, a insegurança em mim própria levou-me a baixar os braços em situações em que os devia ter levantado bem alto. E agora?
Fico na incerteza do que poderia ter acontecido!
Será que não é preferível tentar e seguir em frente em vez de ficar parado, por medo?
Desta vez vou em frente!
(receita adaptada do livro The Perfect Cookbook- Cozinha Vegetariana)
Ingredientes:
150 gramas de tofu
1 dente de alho
gengibre fresco (cerca de 1 cm)
1 cebola picada
cebolinho q.b
1/2 colher  de chá de sal
1 colher de chá de malagueta
farinha de milho q.b
1 pitada de erva-limeira ou erva-príncipe moida


Preparação:
Com um garfo esmague o tofu.
Misture-o com a erva-limeira, o alho, a cebola, o gengibre, o cebolinho picado, o sal e a malagueta.
Adicione uma ou duas colheres de sopa de farinha de milho e misture bem até formar uma pasta.
Tape e leve ao frigorífico cerca de 1 hora.
Com as mãos enfarinhadas forme bolinhas pequenas e achate-as.
Aqueça o óleo numa frigideira e frite as bolinhas até dourarem.
Pode servir com um molho picante ou simples, como snack, aperitivo ou com uma salada.
Risking! 
It's not easy!
I am affraid by nature so it's becomes even more difficult to deal with.
But, what I'm been missing?
Have we lost more if we risk or if we don´t try at all?
Fear and insecurity stop me in some situations that I should have risking.
And now?
I don't know what could have happened!
So, is not better to try instead of still waiting?
This time I'm going ahead!


Ingredients:
150 grams of tofu
1 clove of garlic
fresh ginger (about 1 cm)
1 onion, chopped
chives q.s.
1/2 teaspoon of salt
1 teaspoon of chilli
corn flour q.s.
1 pinch of herb-lime or lemongrass minced


Preparation:
With a fork mash the tofu.
Mix it with lime-herb, garlic, onion, ginger, chopped chives, salt and pepper.
Add one or two tablespoons of corn flour and mix well to form a paste.
Cover and put in the refrigerator about 1 hour.
With floured hands to form small balls and flatten them.
Heat oil in a frying pan and fry the balls until golden.
Can serve with a spicy sauce or as a snack, appetizer or with a salad.
 

segunda-feira, 1 de abril de 2013

Queques de amêndoa

 (scroll down to english version)

Depois das festas ficam as sobras e claro, as recordações!
As sobras acabam depressa mas as recordações, essas permanecem na nossa memória por muito, muito tempo!
Na nossa mesa de Páscoa não há amêndoas envoltas em açúcar, chocolate ou licor mas nunca falta sobremesas com amêndoa.
A deliciosa tarte de amêndoa da minha mãe e este ano, umas madalenas (ou queques) de amêndoas.
Não só porque é tradição mas porque me trazem recordações do meu passado e da minha história.
Ouvir o meu pai falar das férias passadas em Trás-os-Montes na apanha da amêndoa e da azeitona. Dos homens a varejar a amêndoa e as mulheres, dobradas, a apanhá-la do chão.
Porque há tradições que se devem manter, nem que sejam à mesa, num dia de festa em família!
 (ligeiramente adaptado do livro do Convento para a Bimby)

Ingredientes:
120 gramas de amêndoas sem pele
200 gramas de açúcar
3 ovos (separar as gemas e as claras)
100 gramas de manteiga à temperatura ambiente
250 gramas de farinha
1 colher de chá de fermento
açúcar em pó

Preparação:
Numa trituradora, rale a amêndoa. Reserve.
Bata as claras em castelo e reserve.
Misture as gemas, o açúcar e a manteiga e bata bem.
Adicione a amêndoa, a farinha e o fermento. (se estiver demasiado espesso acrescente um pouco de leite)
Envolva as claras no preparado anterior.
Encha até 3/4 de formas de papel e leve ao forno pré-aquecido a 180º, cerca de 20 minutos ou até estarem cozidos.
Deixe arrefecer e polvilhe com açúcar em pó.

After holidays there's allways the scraps and of course, the memories!
They finish quickly but the memories, these stays in our memory for a long, long time!
At our table there's no Easter almonds wrapped in sugar, chocolate or liquor but desserts with almond never fail.
My mom's delicious almond pie and  this year, some almonds cupcakes (or muffins).
Not only because it's tradition but also it brings me memories of my past and my history. 

My father allways talked me of his holidays in Tras-os-Montes in almond and olive picking.  
He talked about the men and women's hard work.
There are traditions that should be remainded, in our memory or at the table, in a happy family day!


Ingredients:
120 g of peeled almonds
200 grams sugar
3 eggs (separate yolks and whites)
100 grams of butter at room temperature
250 grams of flour
1 teaspoon of baking powder
Powdered sugar


Preparation: 
Grate the almonds.
Beat the egg whites and set aside.
Mix the egg yolks, sugar and butter and beat well.
Add the almonds, flour and baking powder. (if too thick add a little milk)
Involved in the clear mixture.
Fill to 3/4 of paper forms and put in the preheated oven at 180 about 20 minutes or until cooked.
Let cool and sprinkle with powdered sugar.