quinta-feira, 10 de janeiro de 2013

Chocolate Quente Mexicano/ Hot Mexican Chocolat

(scroll down to the english version)
 
Toda a gente me chama friorenta!
Ao ponto de, no Natal, receber mantas, gorros e cachecóis.
Não me acho friorenta. A verdade é que adoro ficar enroscada no sofá a ver um filme ou série, coberta com mantinhas e a bebericar uma bebida bem quente.
Capuccinos, chás ou chocolates quentes. No Inverno não dispenso!
Aquecem-me o corpo e alma!

Ingredientes: (por dose)
4 quadrados de chocolate de leite (cerca de 40 gramas)
1/2 colher de chá de canela
1 chávena de leite

Preparação:
Corte o chocolate em pedaços e junte ao leite.
Leve ao lume até derreter o chocolate e o leite ferver.
Junte a canela e misture com a varinha mágica para conseguir espuma.
Sirva com canela!











O Frango do Campo está nomeado para o Blogue do Ano 2012, na categoria Culinária/ Gastronomia!Quem quiser votar pode fazê-lo uma vez por dia aqui! Obrigada!









Everyone says I'm a bit chilly!
So Chilly that, at Christmas, people give me blankets, hats and scarves.
I don't think I'm chilly. The truth is that i really love to lie down on the couch to watch a movie or series, covered with blankets and sipping a hot drink.
Cappuccinos, teas or hot chocolates. In winter time I can't do without them!
They Warm up my body and soul!


Ingredients (per dose)
4 sq. milk Chocolat  (about 40 grams)
1/2 teaspoon cinnamon
1 cup milk

Preparation:
Cut the chocolat into pieces and add to the milk.

Bring to boil until the chocolat melts and the milk boil.
Add the cinnamon and mix it with the magic wand to get foam.
Serve with cinnamon!


Frango do Campo is nominated for the Best Culinary Blog of 2012!
Please, feel free to vote it at the following link, once a day! Thank you!


sábado, 5 de janeiro de 2013

Bolo de Nozes /Nuts Cake

(scroll down to english version)

"O Natal é quando o Homem quiser!"
E as árvores nunca são de mais!
Depois de uma árvore de chocolate no Natal, uma de nozes, para o Dia de Reis!
E acabamos assim as festividades!
 

Ingredientes:
5ovos
100gramas de açúcar
100 gramas de nozes picadas
150 gramas de farinha
1 colher de fermento em pó
canela em pó q.b
doce de abóbora e nozes q.b para decorar

Preparação:
Junte o açúcar e os ovos e misture bem.
Adicione as nozes picadas, a farinha,e o fermento.
Forre um tabuleiro com papel vegetal e verta o preparado.
Leve ao forno pré-aquecido cerca de 20 minutos.
Com cortadores de bolachas em forma de estrela de diversos tamanhos, corte a massa e forme uma árvore de Natal.
Sirva com doce de abóbora e nozes.
 
(receita da revista Continente Magazine nº27)
"Christmas is when man wants!"
And the trees are never too much!
After a chocolate Christmas tree, some nuts for the Three Kings' Day!
And the festivities are over!
 
Ingredients:
5eggs
100grams of sugar
100 grams of chopped walnuts
150 grams of flour
1 teaspoon baking powder
cinnamon q.s.
sweet pumpkin and nuts to decorate q.s.
 
Preparation:
Add sugar and eggs and mix well.
Add chopped nuts, flour, and baking powder.
Line a tray with parchment paper and pour the prepared.
Bake preheated about 20 minutes.
With cookie cutters in star shape of differents sizes, cut the dough and form a Christmas tree.
Serve with sweet pumpkin and walnuts.

quinta-feira, 3 de janeiro de 2013

Bolachas de alfarroba e avelãs/Carob and Hazelnut Cookies

(scroll down to english version)

Não me lembro como a descobri.
Provavelmente, através de outro blogue.
E assim, o que começou com uma visita frequente ao seu blogue rapidamente nos levou a uma troca de emails, porque ambas tínhamos amigas a fazer voluntariado em Moçambique.
Coincidências da vida e uma enorme paixão por mirtilos fez com que nos conhecêssemos pessoalmente. E não resisti à sua simpatia.
E assim fui surpreendida, no último dia de 2012, por ela!
E não tenho palavras para agradecer o carinho, a amizade, o companheirismo e a dedicação que me demonstra a cada dia.
Obrigada querida Ginja!
Bolachas de Alfarroba e Avelãs

Ingredientes:
80 gramas de manteiga sem sal
80 gramas de açúcar amarelo
1 ovo
100 gramas de farinha de espelta integral
1 colher de chá de fermento
2 colheres de sopa de farinha de alfarroba
40 gramas de avelãs sem casca, picadas grosseiramente

Preparação:
Bata a manteiga e o açúcar.
Adicione o ovo e misture bem.
Junte as farinhas e o fermento e envolva tudo. Por fim, introduza as avelãs.
Coloque num tabuleiro de ir ao forno pequenas colheres da massa. Espalme um pouco, deixando espaço entre as bolachas.
Leve ao forno pré-aquecido a 170º cerca de 15 a 20 minutos ou até estarem cozidas.


I don´t remember how I found her.
Probably through another blog.
What began as a frequent visit to her blog, quickly led us to emails exchange because both of us had friends doing volunteer work in Mozambique.
Life coincidences and the passion for blueberries led us to personally know each other. Her sympathy was irresistible.
And so she surprised, once again, on 2012's last day!
No words can describe and thank the affection, friendship, companionship and dedication that she shows towards me every day.
Thank you my dearest Ginja!
Carob and Hazelnut Cookies

Ingredients:
80 grams of unsalted butter
80 grams brown sugar
1 egg
100 grams of whole spelled flour
1 teaspoon of baking powder
2 tablespoons of carob flour
40 grams of shelled hazelnuts, coarsely chopped
 
Preparation:
Cream butter and sugar.
Add egg and mix.
Add the flour and baking powder and wrap everything. Finally, enter the hazelnuts.
Place on a baking tray small spoonfuls of the dough. Flatten slightly, leaving space between the cookies.
Return to oven preheated to 170 º about 15 to 20 minutes or until cooked.

domingo, 30 de dezembro de 2012

Risotto de maçã e frutos secos/apple and dried fruit risotto

(scroll down to english version)

No final do ano passado fiz pela primeira vez uma lista de desejos e ambições para o ano que estava prestes a entrar.
Pela primeira vez apeteceu-me fazer aquilo.
Hoje peguei na lista. E fiquei contente por ter realizado muitos dos objetivos que tinha traçado.
2012 foi um bom ano. Foi um ano de mudança. Foi o ano de perder o medo.
Algumas pessoas dizem que sou movida pelo medo. Tenho medo de arriscar. Medo de tentar. Medo de falhar.
Acreditem ou não, 2012 foi o ano de perder esse medo. Foi o ano de arriscar em pequenas coisas, de tentar fazer mais, melhor e de sonhar.
Por isso, vou entrar em 2013 com o desejo de continuar a arriscar, a tentar, a melhorar, no fundo, a ser eu mesma, mas sem medo.
Vou continuar por aqui em 2013, a cozinhar mais, a fotografar mais e continuar a inspirar-me nas vossas cozinhas. E 2013 vai ser um ano ainda melhor!


Ingredientes:
1 chávena de arroz arbóreo
1/4 de chávena de vinho branco
1 caldo de legumes
1/2 cebola picada
1 maçã aos cubos
azeite e salsa q.b
nozes, avelãs, uvas passas, pinhões, figos secos, ameixas secas a gosto
1 colher de chá de açafrão

Preparação:
Refogue a cebola em azeite e junte o arroz.
Adicione o açafrão.
Mexa bem e adicione o vinho branco. Deixe o arroz absorver.
Adicione o caldo de legumes aos poucos, bem quente.
Mexa bem o arroz e acrescente o caldo de legumes, aos poucos, à medida que o arroz vai absorvendo.
Quando estiver quase cozido, junte a maçã e os frutos secos.
Envolva bem e está pronto a servir.
Polvilhe com um pouco de salsa.

For the first time in my life, last year, at it’s end, I made myself an ambitions and wishlist for the new year that was about to start. I just felt I needed to.
Today I went over it again. And I felt quite happy to realize that I had accomplished most of my goals. 2012 was a good year. A year of change. It was the year of being fearless.
Some people say I'm driven by fear. That I'm afraid to take risks. Afraid to try. Afraid to fail. Believe it or not, 2012 was the year I lost the fear. The year of taking risks with small things, of trying to do better and more. The year of dreaming higher.
So I’m going into 2013 willing to continue risking, to try harder and to improve myself.
Ultimetly, with the will of being myself but fearless.
So in 2013, you can count on me! I’ll be here cooking more, shooting more and inspiring myself in all of your kitchens.
2013 will be an even better year!

Ingredients:
1 cup Arborio rice
1/4 cup of white wine
One vegetable broth
1/2 onion, chopped
1 apple, diced
olive and parsley q.s.
walnuts, hazelnuts, raisins, pine nuts, dried figs, prunes to taste
1 teaspoon of turmeric
 
Preparation:
Saute onion in olive oil and add the rice.
Add the saffron.
Stir well and add the white wine. Let the rice absorb.
Add the vegetable broth slowly, very hot.
Stir the rice well and add the vegetable broth, little by little, as the rice will absorb.
When almost cooked, add the apple and dried fruit.
Wrap well and is ready to serve.
Sprinkle with a little parsley.